アラカン

around 30(アラサー)」とか「around 40(アラフォー)」とか聞くけど、「around 60(アラシックス)」も来る…!と、スタローン (61) を見て思った。(施川ユウキ『全ての映画は、ながしかく』まんがライフオリジナル 2008 年 6 月号)

 上の文が書かれた当時はまだ「アラ還」という言葉は無かった。「アラシックス」って語呂が悪いな、と読んだ時に思ったけど、今、秋元順子氏の活躍で「アラ還(around 還暦)」という言葉が一気に広まったのを見て「なるほど、そうネーミングすれば人口に膾炙するのか」とちょっと目からウロコな感じだった。ともかく around 60 が来るという施川氏の読みは正しかった。