rain, then cloudy

Since I had to move to the collaborating laboratory in the afternoon, I could not write the diary in my office. Now I am dropping at an internet room on my way home, and writing some words just to show I am alive. No Japanese font is available, as usual. In the collaborating lab I tried an optical microscope observation of my sample, but without any good result. I will try it another day again.

ライブドア翻訳サイトによる和訳】
Iが午後、合作する研究所へ移動しなければならなかったので、Iはオフィスで日記を書くことができませんでした。今、私は、方法家の上のインターネット室で落ちており、単に私が生きていることを示すためにいくつかの言葉を書いています。通常通り、日本語フォントは利用可能ではありません。合作する研究所では、Iは、サンプルについての、だが好結果のない光学顕微鏡観察を試みました。Iはそれを試みるでしょう、もう1日、再び。